Technische Dokumentation, Software-Lokalisierung Multilinguale technische Dokumentation und Software-Lokalisierung in den asiatischen Sprachen unter Einsatz kompatibler Translation-Memory-Systeme und proprietärer Tools; Übernahme europäischsprachiger Daten in asiatische Systeme.
Datenkonvertierung und Satzarbeiten Multilinguales Prepress: Lieferung fertiger Druckvorlagen (Filme) oder Daten in einem kompatiblen Format; Integration asiatischer Texte in gelieferte Layout- und Satz-Dateien. Einsatz lokalisierter Software auf asiatischen Betriebssystemen; komplette In-House-Bearbeitung.
Internet-Publishing und Crossmedia Mentalitätsgerechtes Web-Design und Lokalisierung kompletter Web-Sites, inklusive asiatischsprachiger Meta-Tags und Suchmaschinenoptimierung; medienneutrale Datenvorhaltung in kundenspezifisch erstellten Datenbanken.
Sprachen Japanisch und Chinesisch als Hauptsprachen mit festen muttersprachlichen Mitarbeitern; großer Stamm an freien Mitarbeitern für Koreanisch, Vietnamesisch und andere asiatische Sprachen.
Noch 90 Tage bis zur EXPO 2010 in Shanghai / China
In rund 90 Tagen wird in Shanghai die Weltausstellung 2010 (EXPO) eröffnet, die dort vom 1. Mai bis zum 31. Oktober 2010 stattfindet. Mit erwarteten 70 Millionen Besuchern und mindestens 200 Teilnehmern ist dies die größte Weltausstellung aller Zeiten. Unternehmen, die auf dem boomenden chinesischen Markt einsteigen und sich im Rahmen der EXPO professionell präsentieren möchten, sollten spätestens jetzt mit der Herstellung chinesischsprachiger Firmenprospekte und Produktflyer beginnen.